英語「signature」には、名詞で「署名」「サイン」「(処方箋の)用法」などといった意味があります。また、形容詞として「特徴的な」という意味も持っています。 「シグネチャー」の使用例 電子メールの「シグネチャー」は送信者の名前や連絡先 (当店の特製料理はプライムリブです) 1)はレストランでの表現です。signature dishで「自慢料理、特製料理」という意味になります。 Search wet signature and thousands of other words in English definition and synonym dictionary from Reverso. specimen signature とはどういう意味ですか? … 特に英語圏では、契約書などの書類には必ず署名が必要です。大切な書類に、日付や名前、そして署名をする時、どんなふうに記入したらよいでしょうか?注意点は?オーストラリア生活で実際に数々の書類にサインした経験から、契約書類の署名の記入方法を詳しく解説しています。 Last updated: September 19, 2016 signとsignatureはとても間違えやすい単語なので整理します。動詞のsignは「署名する」という意味です。
質問を翻訳 ... "Specimens signature" mean it is something unique and/or special to that person or thing that someone could use to identify the specimen. 実はsignatureには「とっておきの、特製の、お勧めの」という形容詞の意味もあります。 1) Our signature dish is prime rib.
質問を翻訳 ... "Specimens signature" mean it is something unique and/or special to that person or thing that someone could use to identify the specimen. 実はsignatureには「とっておきの、特製の、お勧めの」という形容詞の意味もあります。 1) Our signature dish is prime rib.